[The unfortunate part is that she has absolutely no idea what he's just said. The fortunate part is that she recognizes the language. And wishes that Artanis were here to translate for her.]
I fear I do not what just you said. It is Quenya, is it not?
[Good job dad, forbidding an entire language.]
I know of no songs that any sing of me but 'Tinúviel,' Ori made mention of that name. He told me that someone will one day give that name to me.
[That is partially a lie. Daeron has written songs for her and she's sure he's written some of her. That is neither here nor there, though.]
no subject
I fear I do not what just you said. It is Quenya, is it not?
[Good job dad, forbidding an entire language.]I know of no songs that any sing of me but 'Tinúviel,' Ori made mention of that name. He told me that someone will one day give that name to me.
[That is partially a lie. Daeron has written songs for her and she's sure he's written some of her. That is neither here nor there, though.]